¿Cómo ingreso nombres holandeses en la libreta de direcciones?

7

Los apellidos holandeses son un poco raros, ya que muchos de ellos comienzan con palabras pequeñas como de / 't / het ("the"), van ("of"), van' t, van der ("of the"), etc. Esto los convierte en una molestia para ingresar en la mayoría de las libretas de direcciones, ya que realmente desea para ignorar esa parte del nombre al ordenar, pero no al mostrar. Esto significa que obtienes "Piet Vries" en lugar de "Piet de Vries".

Si bien la Libreta de direcciones tiene el campo "nombre medio", que se puede abusar para esto, realmente no está destinado a eso, lo que hace que algunas aplicaciones (iCal, por ejemplo) ignoren el campo, mostrando un nombre incompleto.

iTunes resuelve este problema para los nombres de artistas y álbumes, dándote un campo "ordenar álbum" o "ordenar artista" para ingresar una cadena para ordenar (así que "The Beatles" están ordenados como si fueran "Beatles" ). No he podido encontrar un campo similar en la libreta de direcciones.

Entonces, ¿cuál es la forma correcta de hacer que la Libreta de direcciones se ocupe de esto?

    
pregunta Sietse 07.12.2010 - 15:26

5 respuestas

4

Mi preferencia es enumerar su nombre como algo así como "Heirseele, van" porque al buscar por apellido todavía los encontrarás usando "van" si así lo decidiste. Poner la preposición en otro campo es un poco pirateado (e incorrecto desde el punto de vista de la integridad de los datos) para mí.

Para beneficio de otros: en holandés, todos esos prefijos son parte del nombre . Usted se refiere a alguien en holandés como "Meneer van Heirseele" y no como "Meneer Heirseele". Esos nombres no se han unido a las preposiciones que tienen los nombres franceses (por ejemplo, Dupré).

Solo mis dos centavos ...

    
respondido por el msanford 10.12.2010 - 20:52
4

La respuesta del mundo mejor es que la Libreta de direcciones debería permitir a los usuarios ingresar los apellidos holandeses con los tussenvoegsels ...

First name: Rembrandt
Last name: van Rijn

First name: Huig
Last name: de Groot

... y luego permita que los usuarios especifiquen qué método de clasificación usar. De esa manera, alguien que usa una intercalación puede intercambiar información de contacto con alguien que usa una intercalación diferente, y los nombres aparecerán donde ambos los esperan.

El término para el conjunto de preferencias que incluye agrupar y ordenar los nombres, miles e indicadores de punto decimal, orden de clasificación para las vocales no ASCII, etc., es "locale". No son solo los holandeses: los nombres gaélicos tratan a Mac, Mc y M 'como idénticos.

La libreta de direcciones debe funcionar en "configuración regional".

    
respondido por el Thomas L Holaday 14.12.2010 - 19:45
3

Si no te importa utilizar mal un campo, puedes usar el campo "Apellido fonético" para cambiar el orden.

    
respondido por el Tim 10.12.2010 - 05:17
3

Yo ingresaría los prefijos de apellido ("de", etc.) en el campo de primer nombre.

Beneficios:

  • De esa manera, la clasificación funcionaría correctamente, independientemente de si prefiere la clasificación por nombre o apellido,
  • el nombre completo siempre se muestra correctamente porque simplemente combina primero + apellido,
  • no tiene que completar campos adicionales.
respondido por el Torben Gundtofte-Bruun 10.12.2010 - 15:03
-1

Tienen campos de prefijo y sufijo, así que ¿sería realmente que es difícil tener una solución intermedia o cualquiera que sea el término inglés correcto?

Google sugiere infijo o interfijo, por cierto.

    
respondido por el Jasper Janssen 02.03.2013 - 14:57

Lea otras preguntas en las etiquetas